top of page

Услуги финансово-экономического перевода

 

Нужен перевод финансовых документов? Тогда вы попали по адресу!  Наше бюро переводов специализируется на переводе текстов финансово-экономической тематики. У нас можно заказать перевод финансовых отчетов, бухгалтерских документов, балансов, выписок, статей и другой финансовой документации.

На первый взгляд перевести финансовый текст кажется очень легко. Достаточно четкая структура, логичное построение, чисто технические данные не вызывают никаких проблем. Но это лишь поверхностное впечатление. Сложность финансовых переводов в том, что они требуют не только высокого уровня владения иностранным языком и грамотности, но и знания требований, которые разные государства предъявляют к формам таких документов. Нельзя упускать и то, что в каждой стране существуют собственные особенности ведения биржевых и банковских дел, свои системы сокращений и терминов, которые могут стать серьезным препятствием для качественного перевода при отсутствии должного опыта.

Переводчики нашего бюро переводов в полной мере владеют финансово-экономической терминологией и знакомы со всеми тонкостями данного вида перевода.

 

Как заказать финансовый перевод?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Техмастер» — это быстрый и удобный сервис

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Частые вопросы о финансовом переводе
 

Действительно ли ваши переводчики знаю все особенности сокращений и клише, использующихся в лексике сферы финансов?

Безусловно, огромное количество специфических обозначений, финансовых терминов, которые встречаются в документах, запомнить сложно, не говоря уже о том, что они могут стремительно меняться, подстраиваясь под динамику современной жизни. Однако для профессионалов это — не проблема. Переводчики бюро Техмастер прекрасно знают все особенности отраслевой лексики, а также постоянно сотрудничают с носителями иностранных языков, оставаясь в курсе всех нововведений.

 

 

Можете ли вы нотариально заверить перевод документа?

Да, у нас можно заказать перевод с заверением. Иногда достаточно заверения печатью нашего бюро, но иногда требуется заверение у нотариуса.  Для нотариального заверения перевода нам необходим оригинал документа или его нотариально заверенная копия. Документ должен содержать все необходимые официальные атрибуты: печать, подписи, дата и так далее. Подробнее: Перевод с нотариальным заверением.

 

 

Почему с большими объемами работы лучше обращаться в одно бюро переводов?

В переводах финансовой отчетности очень важна унификация используемой терминологии во всех документах, поскольку расхождения могут стать причиной достаточно крупных недоразумений. Только работа в одной команде может обеспечить должный уровень качества и единую лексическую и стилистическую базу перевода.

 

 

В безопасности ли конфиденциальная информация из моих документов?

Конечно! Бюро Техмастер отличается профессионализмом и в этических вопросах, поэтому, обращаясь к нам, вы можете быть абсолютно уверены в сохранности ваших данных.

 

 

Как скоро я смогу получить перевод?

Это зависит от объемов работы в каждом конкретном случае — при оформлении заказа менеджер сообщит вам примерные сроки выполнения работы. Бывают случаи, когда перевод необходим в самые кратчайшие сроки — и у нас вы всегда можете заказать срочный перевод.

 

 

Сколько стоит перевод финансовых документов?
 
 
 
 
 
 
 
Остались вопросы? Спросите их у наших менеджеров!
 

 

(495) 648 44 36

(967) 269 00 17

(925) 439 90 12

 

 

 

 

1.

Заполните форму оценки заказа или отправьте нам       запрос на адрес zakaz@perevodmaster.com

2.

Наш менеджер произведёт предварительную оценку стоимости и свяжется с вами для согласования всех деталей заказа. Оплатите заказ.

3.

Мы выполняем заказ и отправляем готовый перевод по электронной почте.

Многолетний опыт работы и десятки довольных клиентов — вот лучшая визитная карточка бюро переводов «Техмастер». Секрет в том, что мы по-настоящему любим свое дело! А значит, мы стремимся выполнять его как можно лучше. Наша команда всегда в курсе самых современных тенденций переводов даже с самых редких языков и готова взяться даже за самые сложные проекты.

«Техмастер» предлагает выгодные цены на качественный перевод финансовых текстов. Наши базовые расценки, например финансовый перевод на английский — от 395 руб. за нормативную страницу. Информацию по стоимости перевода других языков вы можете увидеть в разделе «Цены».

перевода, качество перевода

© БП Техмастер

г. Москва, ул. Чаянова, д. 10

online-заявка

разместите свой заказ

прямо сейчас

7 (495) 648 44 36

7 (967) 269 00 17

  • Wix Facebook page
  • Wix Twitter page
  • Wix Google+ page
bottom of page