ТЕХМАСТЕР
Бюро переводов

7 (495) 648 44 36
7 (967) 269 00 17
FOR MISTER TANGO PROOF
Технический перевод
К техническому переводу относится перевод разнообразных текстов: технической документации, научных статей, спецификаций, инструкций, чертежей, программ, учебников, справочников и прочей литературы. Наш опыт позволяет переводить документы практически любого уровня сложности.
Техническому тексту свойственна специфическая грамматика, лексика и стилистика.
Переводя такой документ, необходимо соблюдать точность изложения и терминологию, использовать принятые в профессиональной среде выражения и обороты речи. Осуществить качественный перевод технических текстов может только переводчик, хорошо знакомый с конкретной областью. Соотношение профессиональных и общеупотребительных слов в таком тексте может быть разным в зависимости от того, для какой аудитории предназначена документация. Специалистам будет проще понимать документы с высокой терминологической насыщенностью. В непрофессиональной среде такой текст останется непонятым. Назначение переводимого документа обуславливает стиль изложения.
Узнать больше о техническом переводе
Цены (при больших объемах скидки от 5 до 15%)
Все цены указанны с учетом НДС
Востребованность перевода технических документов
Миссию переводчика как связующего звена в "глобальном" взаимодействии сложно переоценить.Благодаря научно-техническому переводу специалисты из разных стран имеют возможность работать над уникальными совместными проектами и делиться профессиональным опытом.
Технический перевод документов охватывает широкий спектр областей:
- Металлургия;
- Добыча и переработка полезных ископаемых;
- Медицина и фармацевтика;
- Строительство и недвижимость;
- Транспорт
(морской, автомобильный, авиационный)
- Авиастроение;
- Автомобилестроение;
- IT и телекоммуникации;
- Машиностроение;
- Энергетика;
- Пищевая промышленность;
- Логистика.
Что мы предлагаем
В бюро ТЕХМАСТЕР есть переводчики-специалисты имеющие узкую специализацию, а редакторы – хорошее видение своей отрасли и обширную практику перевода научных текстов. Вы можете быть уверены в качестве письменного технического перевода.
За все время нами были составлены и постоянно пополняются собственные глоссарии и терминологические базы по разным направлениям, что значительно упрощает перевод технической документации. Технический перевод осуществляется с английского, немецкого, французского и других языков. Все переведенные тексты проходят дополнительную редакторскую проверку на предмет соответствия и единства терминов, что является гарантом качества наших работ.
В бюро переводов ТЕХМАСТЕР вы сможете заказать:
- Технический перевод документов;
- Перевод технических схем и чертежей;
- Профессиональную верстку в любых форматах.
Стоимость технического перевода рассчитывается индивидуально.
Остались вопросы? Спросите их у наших менеджеров!
7 (495) 648 44 36
7 (967) 269 00 17
7 (925) 439 90 12

английский
395 руб/стр

немецкий
395 руб/стр

французский
445 руб/стр

испанский
460 руб/стр

итальянский
505 руб/стр

голландский
575 руб/стр

китайский
795 руб/стр

японский
1150 руб/стр

иврит
645 руб/стр

редкие языки
от 500 руб./стр




Мы предоставляем:
Персонального менеджера проектов
Бесплатный тестовый перевод для проверки качества
Оплата по итогу работы
Собственная система качества


































